Caged Truth | La Verdad Enjaulada by Megha Sood

Caged Truth | La Verdad Enjaulada by Megha Sood

We mince our words

try to clench our teeth together

shut our jaws tightly

to keep those words in

the words of light,

the words of love

We dare let them slip through the curves of our fake smile

that facade we put up bravely

we tightly clutch them in our fingers

like the dying lilies knotted together

as they leave the fragrance in our cupped palms

Remembrance comes in myriad forms

we live in a state of complete agony and despair

shining the bright lights of our soul

we seek solace in the disparity of the truth

my truth is different than yours

We are being fed from generation to generation

the definition

of religion, culture and

multitude of verses

hobbled closely in the reams and reams of paper

but we don't let

the light escape our soul

We have chewed the fireflies to get our share of light

but we can't get away from the paranoia called mortality

we keep our teeth clutched together

to keep the truth caged

it flows in our reticent minds

under the soft supple skin

with its ebb and flow

but a caged bird never sings

it only moans.

Nos comemos las palabras 

tratamos de comprimir los dientes 

juntando nuestros mandíbulas fuertemente

para mantener esos palabras,

palabras de luz,

palabras de amor,

nos atrevemos a dejarlos deslizarse entre medio des nuestras sonrisas falsas

agarramos nuestra fachada valiente con furor en entre nuestros dedos

como si fueran lirios moribundos y anudados dejando su fragancia en nuestras palmas ahuecadas 

Recordar viene en formas miríadas

vivimos en un estado de desespero y agonía

alumbrando las luces resplandecientes in nuestra alma 

buscamos consuelo en la disparidad de la verdad 

mi verdad es diferente que el suyo 

Nos están alimentando generación a generación la definición de religión y cultura y una multitud de versos cojeando de cerca entre montones y montones de papel

pero no dejamos que se escape la luz de nuestras almas 

Hemos masticado luciérnagas para mantener un pedazo de luz 

pero no podemos alejarnos de nuestra paranoia llamado mortalidad 

mantenemos nuestros dientes empuñados 

para mantener la verdad enjaulada 

fluye dentro nuestros mentes reticentes 

debajo de piel elástica 

Con su va y ven 

pero un pájaro enjaulado nunca canta 

solo suelta gemidos.

Translation by Lizz Flo


Megha Sood lives in Jersey City, New Jersey. She is a contributing author/editor at GoDogGO Cafe, Candles Online, Free Verse Revolution, Whisper and the Roar, Poets Corner and contributing editor at Ariel Chart.
Her works have been featured in 521 Magazine #Sideshow, Oddball, Pangolin review, Fourth and Sycamore,KOAN ( Paragon press),Modern Literature, Visual Verse, Vita Brevis, Modern poetry, Spill words Press, Indian periodicals, Literary heist, Little Rose Magazine, The Quiet Corner, Writer's Cafe Magazine, and coming up in Dime Show review,Piker Press, The Stray branch and many more. Her poetry has recently been published in the anthology "We will not be silenced" by Indie Blu(e) Publishing, "All the Lonely People" by Blank Paper Press and upcoming in three other anthologies by the US, Australian and Canadian Press.
She recently won the 1st prize in NAMI NJ Dara Axelrod Mental Health Poetry contest. She blogs at

Hashtag Games | Juegos de Hashtag by Megha Sood

Hashtag Games | Juegos de Hashtag by Megha Sood

It's Okay to be the Weird Girl | Living, Learning, and Growing with Chi Ilochi #3

It's Okay to be the Weird Girl | Living, Learning, and Growing with Chi Ilochi #3